Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 81 · Mekki

Tekvîr Sûresi

28. Ayet · 29 ayet · Cüz · Sayfa
28
/ 29
Ana Sayfa Kur'an Meali Tekvîr Sûresi 28. Ayet
# Meal Ayet
Tekvîr 28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sizden doğru yolda gitmek isteyenler için de
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 İçinizden doğru gitmek isteyenler için
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve içinizden dosdoğru olmayı dileyenler için
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (27-28) O, başka değil âlemler için bir öğüttür. Sizden müstakimâne yaşamak dileyen kimse için (bir mev´izadır).
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sizden doğru olmak isteyenler için
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İçinizden dürüst olmak istiyenler için...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 O, aalemler için, (hele) sizden doğruluk isteyenler için bir öğüdden başkası değildir
9 Yusuf Ali (English) (With profit) to whoever among you wills to go straight:
10 Rusça - Elmir Kuliev тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
11 Japonca - Saeed Sato あなた方の内、(真理の上を)まっすぐ歩むことを望んだ者への。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →