Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 56 · Mekki

Vâkıa Sûresi

18. Ayet · 96 ayet · Cüz · Sayfa
18
/ 96
Ana Sayfa Kur'an Meali Vâkıa Sûresi 18. Ayet
# Meal Ayet
Vâkıa 18 بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Main çeşmesinden doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Kaynağından doldurulmuş, testiler, ibrikler ve kadehlerle
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Main´den doldurulmuş küpler, ibrikler ve kadehlere
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (17-18) Onların üzerlerine daima aynı halde kalan genç hizmetçiler dolaşır. Çeşmelerden akan şuruplar ile (dolu) destiler ile ve ibrikler ile ve bardaklar ile.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Main´den büyük kaplarla, ibrikler ve kadehlerle
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Cennet şarabından dolu sürahiler, ibrikler ve kadehlerle...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Maîn» (kaynağın) dan (dolu) büyük kablarla, ibriklerle ve kadehlerle
9 Yusuf Ali (English) With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
10 Rusça - Elmir Kuliev с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),
11 Japonca - Saeed Sato 杯と、水差しと、(酒*の)湧き水からの盃を携えて。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →