Sure 56 · Mekki
Vâkıa Sûresi
25
/ 96
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Vâkıa 25 | لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sadece selama karşılık selam sözü işitirler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Orada boş bir söz ve günaha sokan bir laf işitmezler |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Orada boş bir söz ve günaha sokan bir laf işitmezler |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Orada ne boş bir laf işitirler, ne de günaha sokan bir söz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (25-26) Orada ne bir boş lâf ve ne de günaha sokacak bir şey işitmezler. Ancak bir söz işitirler (ki, o da) selâmdan ibarettir |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Orada ne boş bir laf, ne de günaha sokacak birşey işitmezler |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlar cennetde ne bir boş lâf işitirler, ne de bir hezeyan. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onlar orada ne boş bir lâf, ne de günâha sokacak bir şey işitmezler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼らはそこで、戯言¹も罪な言葉も、耳にすることがない。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →