Sure 56 · Mekki
Vâkıa Sûresi
35
/ 96
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Vâkıa 35 | إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Gerçekten biz hurileri apayrı biçimde yeni yarattık |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Biz kadınları yeniden inşa ettik (yarattık) |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Biz onları yeniden inşa etmişizdir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (34-35) Ve yükseltilmiş yataklardadırlar. Şüphe yok ki, Biz onları bir yaradılış ile yarattık. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Gerçekten Biz; onları, yeni bir yaratılışla yarattık |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Gerçekten biz, (dünyada kocalmış kadınları, gençleştirerek cennetde) onları yepyeni bir yaratılışla yaratmışızdır. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Hakıykat, biz onları yepyeni bir yaratılışla yaratdık da |
| 9 | Yusuf Ali (English) | We have created (their Companions) of special creation. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мы сотворим их в новом облике (совершенными) |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 本当にわれら*は彼女(天国の女性)たちを、(完全な形に)創り上げ¹、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →