Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 56 · Mekki

Vâkıa Sûresi

76. Ayet · 96 ayet · Cüz · Sayfa
76
/ 96
Ana Sayfa Kur'an Meali Vâkıa Sûresi 76. Ayet
# Meal Ayet
Vâkıa 76 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Hayır; yıldızların yerleri üzerine yemin ederim; ki bunun ne büyük yemin olduğunu bir bilseniz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Bilirseniz, gerçekten bu, büyük bir yemindir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Bilirseniz bu büyük bir yemindir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş bilseniz o, gerçekten çok büyük bir yemindir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (75-76) Artık Hayır. O yıldızların mevkilerine yemin ederim. Ve şüphe yok ki o, eğer bilseniz, bu elbette pek büyük bir yemindir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Gerçekten bilseniz bu, büyük bir yemindir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ki eğer bilirseniz bu yemin, gerçekten büyük bir yemindir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 ki hakıykaten bu, eğer bilirseniz, büyük bir anddır
9 Yusuf Ali (English) And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
10 Rusça - Elmir Kuliev Если бы вы только знали, что это - клятва великая.
11 Japonca - Saeed Sato 本当にそれはまさしく、偉大なる誓いなのである。もし、あなた方が(そのことを)知っているのならば。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →