Sure 51 · Mekki
Zâriyât Sûresi
51
/ 60
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zâriyât 51 | وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah'ın yanında başkasını tanrı kılmayın; doğrusu ben sizi O'nun azabı ile açıkça uyaranım |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Allah ile beraber başka bir tanrı edinmeyin. Zira ben size O'nun tarafından (gelmiş) açık bir uyarıcıyım |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Allah'la beraber başka bir tanrı uydurmayın (O'na ortak koşmayın). Gerçekten ben size O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Allah´la beraber başka bir tanrı uydurmayın; haberiniz olsun ki ben size ondan gelen açık bir uyarıcıyım.» |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (48-51) Yeri de döşedik, ne güzel döşeyicilerdir. Ve her şeyden iki çift yarattık. Tâ ki, tefekkür edesiniz. «Artık Allah´a kaçın, şüphe yok ki, ben sizin için O´nun tarafından bir apaçık korkutucuyum. Ve Allah ile beraber başka bir ilâh ittihaz etmeyin. Muhakkak ki, ben sizin için O´ndan bir apaçık korkutucuyum.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Allah ile birlikte başka bir tanrı edinmeyin. Doğrusu ben; size, O´ndan apaçık bir uyarıcıyım |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ve Allah ile beraber başka bir ilâh uydurmayın. Gerçekten ben, size, Allah tarafından (azab ile) korkutan açık bir peygamberim. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Allahın yanına diğer bir Tanrı daha katmayın. Hakıykat, ben sizi (Allahın azabından) apâşikâr korkutan (bir peygamber) im» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そしてアッラー*と共に、別の神¹を(崇拝*の対象として)拝してはならない。本当に私は、かれからの明白なる警告者なのである」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →