Sure 87 · Mekki
A'lâ Sûresi
16
/ 19
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| A'lâ 16 | بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Fakat siz (ey insanlar! ) dünya hayatını tercih ediyorsunuz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (16-17) Belki siz, dünya hayatını tercih edersiniz. Halbuki, ahiret daha hayırlıdır ve daha bâkîdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Fakat (ey kâfirler!) siz dünya hayatını (ahirete) tercih ediyorsunuz. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Belki siz dünyâ hayaatını (âhiretden) üstün tutarsınız |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Nay (behold), ye prefer the life of this world; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、(人々よ、)あなた方は(来世の安寧よりも)、現世の生活の方を愛している。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →