Sure 50 · Mekki
Kâf Sûresi
12
/ 45
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Kâf 12 | كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onlardan önce Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut'un kardeşleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamışlardı; evet bunların hepsi peygamberleri yalanlamışlardı da tehdidim gerçekleşmişti |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlardan önce Nuh kavmi, Res halkı ve Semud da yalanlamıştı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Onlardan önce Nuh'un kavmi, Ress halkı ve Semûd da yalanlamıştı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlardan önce Nuh´un kavmi, Ress halkı ve Semud da yalanladı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (11-12) Kullar için bir rızk olarak (bunları bitirdik) ve onunla (o su ile) bir ölmüş beldeyi dirilttik. İşte (kabirlerden) çıkış da böyledir. Onlardan (Kureyş müşriklerinden) evvel Nûh kavmi, Re´s ashâbı ve Semûd (kavmi de peygamberlerini) tekzîp ettiler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud da tekzib etmişti |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Ey Rasûlüm, senin) kavminden önce de Nuh’un kavmi, Ress’liler (Şuayb’ın kavmi) ve Semûd (Salih’in kavmi) hep tekzib ettiler. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onlardan evvel Nuuh kavmi, Ress yârânı, Semud (kavmi) de tekzîb etdi (ler) |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼ら(シルク*の徒)以前にも、ヌーフ*の民、ラッスの徒*、サムード*が(自分たちの使徒*を)噓つき呼ばわりした。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →