Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 68 · Mekki

Kalem Sûresi

13. Ayet · 52 ayet · Cüz · Sayfa
13
/ 52
Ana Sayfa Kur'an Meali Kalem Sûresi 13. Ayet
# Meal Ayet
Kalem 13 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Kaba ve kötülükle damgalı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Kaba ve haşin, sonra da kötülükle damgalı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş zobu (kaba), sonra da takma (soysuzlukla damgalı)
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (13-15) Bunun ötesinde de kötü sözlü olup fenalıklarla tanışmış bulunana. Mal ve oğullar sahibi olmuş diye. Ona karşı Bizim âyetlerimiz okunduğu zaman dedi ki: «Evvelkilerin meseleleridir.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kaba, haşin ve bunlardan başka da kulağı kesik olana
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Zorbayı, bütün bunlarla beraber soysuz olan yardıkçıyı...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Doğruya da, eğriye de) alabildiğine yemîn eden, izzet-i nefsi bulunmayan, (ötekini berikini) dâima ayıblayan, (gammazlıkla) lâf getirib götürmiye koşan, (insanları) hayırdan durmayıb men´eyleyen aşırı zaalim, çok günahkâr, kaba, haşin, bütün bunlardan başka da kulağı kesik (damgalı soysuz) olan her kişiyi tanıma (onlara boyun eğme)
9 Yusuf Ali (English) Violent (and cruel),- with all that, base-born,-
10 Rusça - Elmir Kuliev жестокому, к тому же самозванцу,
11 Japonca - Saeed Sato 粗暴で、その上、素性が知れない(者に)。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →