Sure 78 · Mekki
Nebe Sûresi
09
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nebe 9 | وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Uykunuzu dinlenme vakti kıldık |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Uykunuzu bir dinlenme kıldık |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Uykunuzu bir dinlenme yaptık |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Uykunuzu bir dinlenme yaptık |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (8-9) Ve sizleri çiftler olarak yarattık. Uykunuzu da bir dinleniş kıldık. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Uykunuzu dinlenme kıldık |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Uykunuzu ise, bir dinlenme yaptık. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Uykunuzu dinlenme yapdık |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And made your sleep for rest, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и сделали ваш сон отдыхом, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あなた方の眠りを休息とし、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →