Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 53 · Mekki

Necm Sûresi

6. Ayet · 62 ayet · Cüz · Sayfa
06
/ 62
Ana Sayfa Kur'an Meali Necm Sûresi 6. Ayet
# Meal Ayet
Necm 6 ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ve üstün yaratılışlı(melek), doğruldu
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Ki o) akıl ve görüşünde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gerçek meleklik şekliyle) doğruldu
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Bir kuvvet sahibi; hemen duruklandı (doğruldu)
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (6-7) Bir kuvvet sahibi ki, hemen dosdoğru göründü. Ve o, en yüksek bir sema kıyısında idi.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O; akıl ve görüşünde kamildir. Hemen doğruluverdi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Öyle ki, görünüşü güzel olub hemen hakiki şekli üzere doğruldu;
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Ki o) akıl ve re´yinde kâmil (bir melek) dir. Hemen (kendi suretine girib) doğruldu
9 Yusuf Ali (English) Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
10 Rusça - Elmir Kuliev и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
11 Japonca - Saeed Sato 力を備えた者が。そして彼(ジブリール*)は真っ直ぐに立った、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →