Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 56 · Mekki

Vâkıa Sûresi

10. Ayet · 96 ayet · Cüz · Sayfa
10
/ 96
Ana Sayfa Kur'an Meali Vâkıa Sûresi 10. Ayet
# Meal Ayet
Vâkıa 10 وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 İyilik işlemekte önde olanlar, karşılıklarını almakta da önde olanlardır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Hayırda) önde olanlar, (ecirde de) öndedirler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Önde olanlar (var ya), onlar öncüdürler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş önde, en öne geçenler, işte o ileride olanlar
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (10-12) Ve (üçüncüsü de) ileri geçenlerdir, ileri geçenlerdir. İşte mukarreb olanlar, onlardır. Naîm cennetlerinde mütena´im olacaklardır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Önde olanlar da öncüdürler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Bir de üçüncü sınıf, hayır işlemekte) ileri geçenler, (ahiret de) ileri geçenlerdir, (ilk cennete girenlerdir.)
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hayır yarışlarında tâ öne geçib kazananlar (a gelince:) onlar (orada da) öncüdürler
9 Yusuf Ali (English) And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
10 Rusça - Elmir Kuliev И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
11 Japonca - Saeed Sato そして(現世で善に)先んじる者たちは、(来世で高い位へと)先んじる者たち。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →