Sure 56 · Mekki
Vâkıa Sûresi
08
/ 96
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Vâkıa 8 | فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İyi işler işlediklerini belirtmek için, amel defterleri sağdan verilenler; ne mutlu o sağcılara |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sağın adamları (var ya) ne mutludurlar onlar |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | ki, sağda sağın adamları, ne mutludur onlar |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (7-9) Ve (o gün) siz de üç sınıf olmuşsunuzdur. İmdi (biri) Ashâb-ı Meymene, nedir Ashâb-ı Meymene? Ve (ikincisi) Ashâb-ı Meş´emedir, nedir Ashâb-ı Meş´eme? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sağcılar; o sağcılar ne mutludurlar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sağcılar (amel defterleri sağ ellerine verilenler), o sağcılar ne mutludurlar!... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sağcılar (a gelince:) O sağcılar ne (mutlu) durlar |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 右側の徒、右側の徒とは何か? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →