| Besmele | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
| Tarık 1 | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ |
| 1 |
Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 |
Göğe ve Tarık'a and olsun |
| 2 |
Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 |
Gökyüzüne ve tarıka (sabah yıldızına) yemin ederim |
| 3 |
Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 |
Andolsun o göğe ve Târık'a |
| 4 |
Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş |
Andolsun o gökyüzüne ve Tarık´a |
| 5 |
Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 |
Andolsun göğe ve (Târık´a). |
| 6 |
İbni KesirTefsirden · 14. yy |
Andolsun göğe ve Tarık´a |
| 7 |
Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 |
And olsun semâya ve Târık’a... |
| 8 |
Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 |
Andolsun o göğe ve Taarıka |
| 9 |
Yusuf Ali (English) |
By the Sky and the Night-Visitant (therein);- |
| 10 |
Rusça - Elmir Kuliev |
Клянусь небом и ночным путником! |
| 11 |
Japonca - Saeed Sato |
天と、夜訪れるものにかけて(誓う)。¹ |